Архив рубрики: Прочитано/отзыв

40. «Мясо», Джозеф Д’Лейси

Ты – мясо.
Бог превыше всего. Плоть священа.
Жри. Или будь сожранным.

Городок Эбирн райское местечко в аду. Говорят, его создал сам Господь посреди душащей и мертвой пустоши. Город ест. Кто-то жирует и жиреет. Кто-то, мидл-класс, может позволить себе мясо раза три в неделю. Кто-то варит бульон из костей на выброс. Кто-то лишь мечтает о мясе, но оттого желает его все сильнее и сильнее. Но мясо есть у каждого. Мясо есть у каждого … в душе! Мясо – это самое важное. Ведь Господь подарил нам сынов своих, чтобы мы могли утолить голод. Господь дал нам свои заветы, изложенные в «Псалтыри живота». У Господа есть свои наместники на Земле – могущественная религиозная организация «Вэлфер». Но кто по-настоящему держит этот милый городишко за яйца – это Магнус, Мясной барон. Именно он осуществляет обеспечение города святостью. Именно он оторвет вам яйца если вы встанете у него на пути, оскорбите или просто не понравитесь. Оторвет и съест у вас на глазах. Чтобы другим не повадно было.

«Мясо» не первый роман молодого английского писателя Джозефа «ради-апострофа-заставляющего-раскладку-переключать» Д’Лейси, но первый, который принес ему известность и популярность. Именно об этой книге Стивен Кинг сказал «Joseph D’Lacey rocks!» – и эту оценку теперь ляпают на обложки всех книг автора (Garbage Man и Killing Crew).

Первый герой этого романа (жанровую привязку ужас, триллер, постапокалиптика давать трудно, назовем это все извращенным социальным экспериментом), с которым мы знакомимся и которого можно, в принципе, назвать главным, зовут Ричард Шанти. Прозвище – ледяной Рик. Лучший в истории города Эбирна забойщик скота на градообразующей скотобойне. Почти каждый день он смотрит в глаза сотне-другой животных и нажимает на спуск пневматического пистолета. Карие, с прозеленью, голубые. Цвет может быть разным, для Ричарда уже давно все они – одни и те же глаза, в который он заглядывает каждый раз, прежде, чем потушить взгляд. Вот уже многие годы, как Шанти отказался от мяса, каждый день он изнуряет себя тяжелыми пробежками, от которых все тело пылает в огне, а сил ни на что не остается. Семью он насильно держит без мяса. В таком местечке, как благословенный Эбирн, где Господь сам ниспослал милостью своею скот, как пищу, подобно поведение – подозрительно.

По скупым намекам мы можем только догадываться, постепенно, кто же именно этот скот, чье мясо потребляет Эбирн. Всего лишь однажды автор укажет на то, что Эбирн – это крохотный кусочек погибшей цивилизации, нашей с вами. Однако постапокалиптический дух в романе очень силен, так что книгу можно рекомендовать поклонникам жанра. Грязь, мрак, извращенные социальные отношения. Новое средневековье, живущее обломками высоких технологий.

Любители мрачной социальной фантастики найдут в книге не мало привлекательного. Тут и описание тех механизмов, на которых держится общество, и вопросы этики такого общества. И противоборство могущественных кланов (религия и бизнес), и обнажение манипулятивных схем и тех, и других. Найдут себе отдушину и любители динамичного повествования, приправленного жуткими кровавыми сценами. Ну, одно из главных мест скотобойня же.

Третьей силой, мистической, которая вносит разлад в привычный ход событий в городе (а на деле лишь ускоряющей процесс разложения этого гиблого места) является загадочный пророк Джон Коллинз – человек, проповедующий отказ от мяса, а сам практикующий «питание» чистой энергией. Он – мессия.

Роман «Мясо» написан по упрощенным масс-культурным лекалам библейских мотивов. А одна из основных идей книги – идея спасающего самопожертвования. Однако одну из наиболее важных идей я бы озвучил следующим образом – если ты относишься к окружающей тебя жизни [в смысле живым существам], как к мясу, то и к тебе обращение не должно быть другим.

Два момента в романе я бы выделил особенно интересными, несмотря на то, что автор не акцентирует на них внимания.
Первый – это описание быта обитателей мира, которые доживают свой век за счет техники, которой пользоваться не умеют. Если что-то сломалось, то возможности ремонта ограничены, скорее всего механизм выйдет из строя навсегда.
Второй – и тут, внимание, спойлер (далее…)

Рубрика: Понравилось, Прочитано/отзыв | Метки: , , | Добавить комментарий

39. «Возрождение», Леонид Ильич Брежнев

«Молния. Родина, принимай наш рапорт:
ЕСТЬ ЗАПОРОЖСКИЙ ЧУГУН!»
Леонид Брежнев, «Возрождение»

Поэтично и замечательно начинается вторая книга трилогии Брежнева «Возрождение»:«Трава уже успела прорасти сквозь железо и щебень, издалека доносился вой одичавших собак, а вокруг были одни развалины да висели на ветвях обгоревших деревьев черные вороньи гнезда». Однако, к сожалению, практически сразу весь лирический залп сходит на нет, и первую половину мемуаров «Возрождение» читать тяжко, нудно и совершенно не хочется. Написанные таким образом, как, наверное, должны были бы быть написаны инструкции по составлению инструкций к инструкциям по составлению инструкций, эта книга, поначалу, сильно поразила меня тем, насколько же она неинтересна и просто нечитабельная. Чего нельзя было сказать о прочитанной не так давно «Малой Земле» – первой книге трилогии. Яркий диссонанс вызывал недоумение. Ведь писали же за генсека журналисты, признанные мастера пера. Так «Возрождение» создал Анатолий Аграновский (которому даже приписывали создание всей трилогии). Так почему же все так плохо? А плохо ли?

Дело в том, что «Возрождение» посвящена истории восстановления отечественного индустриального сектора в первые послевоенные годы. Масштабы разрушений поражают, масштабы того, что сделать будет необходимо – кажутся нереальными: сизифовым трудом, авгиевыми конюшнями. Поэтому и говориться о них в книге без лишних сантиментов, по делу, сухо и лаконично, жестко.

Однако оказалось, что стоит преодолеть первую половину этой коротенькой книги (62 стр.), когда и будут преодолены первые, самые тяжелые годы восстановление, тогда и появится легкость слога, «певучесть»; найдется место забавным байкам.

Неожиданно для самого себя, открыл, что «Возрождение», вопреки ожиданиях, чтение увлекательное, полезное. Возможно для этого необходимо именно прочтение сегодня? Когда над книгой не довлеет строй, когда она выглядит анахронизмом, документом эпохи? Воспринимаешь то, что написано, а не эпоха, в которую ты читаешь книгу, отвлекает тебя. Во-первых, как я сказал выше – книга передает ощущение колоссальных масштабов и объемов индустриального сектора государства. Вдруг, будто гирей по голове, тебя огорошивает – какая вселенная, какой механизм титанов, крутится, чтобы обеспечить ту структуру, в соответствии с которой существует государство. Во-вторых, как бы не относится к личности Брежнева, но нельзя не отнестись с уважением к той огромной работе, которая была доверена человеку, оказавшемуся на том посту, пред которым были поставлены те задачи. В-третьих, «Возрождение» вполне неплохой производственный роман, в котором есть место и описанию технологии, и внедрению в аппарат управления, и в котором хорошо показано, что за всей этой системой стоят обычные люди со своими слабостями. В-четвертых, в книге сильный эмоциональный заряд. То, что было необходимо, как средство пропаганды изначально (как мне кажется), сегодня воспринимается скорее в более «чистой» эмоциональной плоскости. Нельзя не радоваться молнии о чугуне, не делать из первого слитка, вышедшего из сталепрокатного цеха, – памятник, «соприкоснувшись» через слово с той толикой чувств и эмоций, которые должны были испытывать люди, которые, буквально, своими руками воскрешали из мертвых гигантские домны, мартены, электростанции – страну.

В общем и целом, книга мне понравилась.

Читать книгу:
«Возрождение»

Рубрика: Понравилось, Прочитано/отзыв | Метки: , , | Добавить комментарий

38. Луи де Берньер, «Война и причиндалы дона Эммануэля»

«Понимаешь, у некоторых богов ума не больше, чем у мартышки, и шуточки на том же уровне».
Луи де Берньер, «Война и причиндалы дона Эммануэля»

Перед вами правдивая история о том, как был основан легендарный затопленный город кошек – Кочедебахо де лос Гатос, как достопочтенному генералу Карло Мария Фуэрте приложили электроды к гениталиям, как храбрая Ремедиос точно узнала, что борется против вурдалаков, о том, как капитан Рохас стал отцом четырем котятам и сменил фамилию на Папагато (соответственно), а прекрасная юная Парланчина забеременела от духа.

Так уж получилось, что первую книгу латиноамериканской трилогии я прочитал только сейчас. Не вдаваясь в долгие истории, расскажу только то, что я уже отчаялся когда-либо найти это произведение, но совершенно случайным и счастливым образом все же заполучил его.

Итак, «Война и причиндалы дона Эммануэля» – это первая книга долгой истории о кровопролитном празднике жизни в одной неназванной латиноамериканской стране, написанная замечательным английским писателем, носящим французское имя Луи де Берньер. Несмотря на то, что я уже неплохо знаком с творчеством этого писателя (прочитаны и две остальные книги трилогии и потрясающая дилогия «Бескрылые птицы» – «Мандолина капитана Корелли»), и вроде бы должен быть готовым к его масштабам: множество героев, клубок сюжетов, обширный географический атлас происходящего – все же был обескуражен начальной книгой.

Если в последующих книгах «Сеньор Виво и наркобарон» и «Беспокойный отпрыск кардинала Гусмана» истории (несмотря на всю ту же атрибутику) смотрятся более «камерно» (ХА! ХА! ХА!), то в книге первой Берньеру было необходимо создать целый непротиворечивый, почти реальный мир, завязать все «узелки» будущих конфликтов, познакомить нас с целой шелудивой сворой персонажей.

Итак, время – где-то последние два десятилетия XX века. Место – коллаж из латиноамериканских стран, равно слепящих, как красотой своей природы, так и ужасами веков жестокости. Фактологическая работа, которая была проделана автором оказалась настолько глубокой, что вымысел нарисованной картины воспринимался, как точнейшее описание реального состояния дел в той или иной латиноамериканской страны.

Небольшой провинциальный городок Чикарагуа, где на всех детишек – один школьный учитель, а священник обслуживает новорожденных и новопреставленных скопом во время посещения раз в полгода, «приветствует» капитана Родриго Фигераса и его солдатню, которые позабавившись со шлюхами местного борделя, пытаются переключится и на более невинных обитательниц городка. Однако жители дают сволочам достойный отпор, навсегда задев гордость капитанишки. Под покровом темноты, тот возвратится в город, чтобы метнуть в толпу гранату, а смывшись подаст рапорт о своих боевых заслугах, в бою против коммунистов. Отныне карьера Фигераса складывается стремительно и блистательно, а забытый богом Чикарагуа становится оплотом партизан-коммунистов (если верить официальным рапортам). На фоне войны между армейскими и крестьянами, в которой хитростью, до поры до времени, выигрывают последние, Берньер рассказывает печальную историю одной неназванной страны, в которой жарко печет солнце, под которым обильно текут пот и слезы, как счастья, так и горя.

Само собой, если ты пишешь о Латинской Америке, то трудно не удариться в «магический реализм». Берньер не отказал себе в таком удовольствии и многословно расписался, рассказывая об удивительном мире, в котором почти на бытовом уровне сосуществуют духи и люди. «Я спросил у Педро: «Рак у моей жены возник естественно, или вы мне сейчас скажете, что его злые духи вызвали?» Он очень серьезно ответил: «Задумайтесь и поймете: всё естественно, и всё есть духи». Президент, в попытке спасти страну от экономического краха, упражняется в алхимии, открыв вместо золота – эзотерические способы любовных утех. А министр иностранных дел пишет книги, под диктовку архангела Гавриила (об этом подробнее, правда, в последующих книгах). В стране, тайно, параллельно с официальным правительством, существует военная хунта – что, к сожалению, совсем не из области фантазии. Но, к примеру, в джунглях, на солдат наводит ужас веселый дух дочери одного из героев. Здесь привычное и иное так тесно связаны, что даже не имеет смысла проводить разграничения. Ну а сам де Берньер честно назвал себя «маркесовским паразитом».

О том, насколько маркесовский он по духу, оставлю спорить более компетентным лит.критикам. Как по мне – он более легок, как минимум, по языку. Де Берньер умеет писать так, что постоянно хватаешься от хохота за бока, правда и в хохоте его нет никакого противоречия или шутки, ради шутки. «Шлюха с двенадцати лет, куча детишек, а в двадцать – уже цементный пол. Достойная жизнь, и никакой мужик тобой не командует, пока хорошенько не заплатил». Его описания, пускай комичны, но точны в том плане, что сразу представляешь себе детальную картину: «Средством передвижения дону Эммануэлю служила несчастная гнедая кобыла с белой звездой на лбу, получившая неромантическое имя Черепаха. Этому созданию не повезло прежде всего потому, что дон Эммануэль, мужчина ладный и крепкий, обладал большим и тугим, как барабан, животом, добавлявшим килограммы к непомерному весу, что давил на лошадиную спину. Кроме того, лошадь была «pasero» – ее не готовили для перевозки тяжестей, а заботливо обучали не рысить, но идти ровным стелющимся шагом. Как раз таким манером дон Эммануэль никогда не ездил, а потому лошадь приобрела прогнутую спину, а также сердитый и расстроенный вид прирожденного художника, которого денежные затруднения вынудили поступить в банковские чиновники. Всякий раз, когда хозяин затягивал подпругу, лошадь вдыхала поглубже, а затем посреди реки выдыхала, отчего ремень ослабевал, и дон Эммануэль боком сваливался в воду. Он очень гордился этим конским фокусом и всегда приводил его как неопровержимое доказательство лошадиного чувства юмора. Но все-таки предпочитал подождать, когда кобыла выдохнет, и лишь потом затягивал подпругу; так Черепаха стала, вероятно, единственной на свете лошадью, самостоятельно открывшей некоторые упражнения хатха-йоги».

Если не сравнивать Луи де Берньера с другими писателями (а делать мне этого не хочется, т.к. он один из моих самых любимых писателей), то сравнил бы его скорее с режиссером Эмиром Кустурицей и его «капитолийским» гоготом цыганских историй. А если вы смотрели его же фильм «Андеграунд», то, думаю, хорошо поймете, как именно де Берньер умело соединяет в своем произведении гомерически смешные казусы и «реальность» исполненную томительного ужаса.

Читать роман Луи де Берньера:
«Война и причиндалы дона Эммануэля»

Рубрика: Понравилось, Прочитано/отзыв | Метки: , , | 1 комментарий

37. Несбё Ю, «Нетопырь»

Забавный страноведческий детектив, из которого можно узнать о том, насколько хорошо живется геям в Австралии.

На другом конце света, в Австралии, совершенно убийство молодой норвежки Ингер. Обезображенный труп найден на камнях живописного парка, а из далекой и не столь теплой Норвегии выписан следователь Харри Холле, чтобы помочь расследованию и просто развеяться. Командировка, как и требует того жанр, оказывается не каникулами.

Как я уже подмечал, говорить о детективах трудно, т.к. ненароком боишься раскрыть что-то существенное, относящееся к интриге. Но, хороший детектив, а именно-таким и является дебютный роман Ю Несбё, содержит в себе гораздо больше, чем входные данные для расследования, так что о чем поговорить – найдется.

Во-первых, Несбё замечательно играется с текстом, как с материалом. Практически каждый герой, что нам встретиться на протяжении книги расскажет нравоучительную историю, зачастую, взятую из австралийского фольклора. Причем каждый из озвучиваемых мифов – имеет скрытое значение. Во-вторых, Несбё охотно развлекает читателя, коверкая привычные схемы литературных произведений. Так, к примеру, следователь Харри Холле, являющийся главным героем, на протяжении всей первой половины книги отнюдь не претендует на законное место. А даже прямо-таки вытесняется с почетного пьедестала австралийским напарником – Эндрю Кенсингтоном. Обворожительный и очаровательный Кенсингтон настолько яркий и интересный персонаж, что Холле, поначалу, выглядит серой мышкой на его фоне. В-третьих, это действительно страноведческая книжка. Автор не только подробно описывает современный Сидней, свистопляску из аборигенов, белых, новозеландцев и осевших туристов со всего света, но и живописует австралийскую глубинку. Рассказывает о социальных проблемах современной Австралии, наследницах «бремени белого человека». В-четвертых, с любовью относится к каждому из своих героев. У каждого своя история, свой образ. Каждый – может и не обязательный, но точный, приятный и выраженный «мазок» в общей картине. В-пятых, если вы любите истории про скелеты в шкафу, а я их люблю, этого добра здесь навалом. У основных персонажей их не то, чтобы вагон и маленькая тележка – их «скелеты» занимают по целому подвижному составу.

Но, самое главное, о чем мне хотелось бы сказать – этот детектив погружает читателя в невероятно приятную атмосферу спокойствия и душевного комфорта. В нем все персонажи, включая откровенных негодяев, вызывают у читателя симпатию. Давно я не читал произведения, где ко всякому персонажу относишься с теплым чувством, а не сразу же получаешь ярлык: «герой», «подлец», «темный омут» и прочая. Чуть позже откровенные мерзавцы появятся, и вот тогда придется менять отношение, но это позже. Изначально, вы чуть ли не с каждым из героев захотите оказаться в дружеских отношениях. Причем, сделано это нарочно. Ответом на вопрос, почему автор выбирает подобную оптимистическую стратегию, служит следующий диалог:

«– Вопрос в том, говорит ли Эванс Уайт правду, – заметил Харри.
Эндрю свернул, уступая дорогу трактору.
– Харри, позволь поделиться с тобой опытом. Более двадцати лет я разговариваю с людьми, у которых самые разные мотивы, чтобы лгать мне или говорить правду. С виновными и невиновными, убийцами и карманниками, с невротиками и флегматиками, с голубоглазыми младенцами и очерствевшими мерзавцами, с социопатами, психопатами, филантропами…
Эндрю попытался найти еще несколько примеров.
– Point taken, Andrew!
– …черными и белыми. Все они сидели и рассказывали мне свои истории с единственной целью – чтобы им поверили. И знаешь, к какому выводу я пришел?
– Что невозможно определить, когда врут, а когда – нет.
– В точку, Харри! – воскликнул Эндрю. – В классических детективах любой уважающий себя сыщик с точностью определяет, когда человек лжет. Чушь! Человеческая природа – лес дремучий, который никогда не узнаешь до конца. Даже мать не знает сокровенных тайн своего ребенка».

И, напоследок. Не мало места в книге посвящено боксу. И, как умелый боксер, Несбё под конец наносит читателю хороший, валящий с ног, удар. Удар болезненный. Удар, который вроде и ожидал, но пропустил. Удар, из-за которого из легких выходит весь воздух. Удар под дых. Браво!

Интересно и символично само название книги. Как мы узнаем из текста, нетопырь (род летучих мышей) – олицетворение сакрального Зла в мифологии австралийских аборигенов. И поспорить нельзя с тем, что наш главный герой не просто расследует очередное полицейское дело, но в очередной раз вступает в поединок со Злом.

P.S. Хотя, отогнав прочь мифологическую подоплеку, по мне, вполне милое животное.

Читать роман Ю Несбё
«Нетопырь»

Рубрика: Понравилось, Прочитано/отзыв | Метки: , , | Добавить комментарий

36. Марк Миллар, Джон Ромита младший, «Kick-Ass»

А экранизация, кстати, получилась лучше. Но, и комикс-первоисточник заслуживает внимания. Судя по всему, Миллар – этакий enfant-terrible современного американского мейнстримового комикса, которому ничто не свято. Так в «Особо опасен» он перевернул с ног на голову супер-геройскую парадигму, поведав историю о супер-злодеях. В «Мордобое»(Kick-Ass, или, может кому милее русский кино-титул «Пипец») не последовал тенденции очеловечивать супер-героя, но из простого человека сделал супер-героя. Процесс преображения не потребовал ни генетически модифицированных пауков, ни планетарного коллапса. Достаточно одного американского школьника, комиксов и долбанутости на всю голову, которую можно назвать – прекрасными идеалами.

Дейв Лижевски сам о себе рассказывает, что он ни ботан, ни герой школы. Из жизненных трагедий – смерть матери, но «её убила скорее аневризма, чем наёмный убийца. Вы могли бы ожидать чего-то большего…» Однако увлеченный миром супер-героев, который живописуют его любимые комиксы, Дейв задается простейшим вопросом – почему в реальности никто не оказался достаточно повернутым на всю голову, чтобы напялить на себя спандекс и отправиться бороться с несправедливостью?

Тут, можно было бы подумать и порассуждать о том, что, быть может, явных супер-героев создают такие же явные и харизматичные супер-злодеи? Но, об этом Дейв даже и не задумывается, а прикупив на eBay водолазный костюм отправляется патрулировать город. Первый нож под ребро – не за горами. Однако с упорством, достойным уважения лучших представителей семейства полорогих, наш герой, получая по морде раз за разом, не бросает своей красивой и благородной миссии. Дон Кихот поколения youtube? Маленький Принц, перечитавший историй о Бэтмане? Просто пацан, задавшийся бодровским вопросом: «В чем сила брат?»

Ураганные приключения не самого обычного супер-героя проходят под аккомпанемент мафиозных стволов; раскрашены обильными потоками крови и сдобрены сочным языком, состоящим из сленга и мата.

Нарисован комикс художником Джоном Ромита младшим – одним из столпов современного мейнстримого американского комикса. (Что особенно занятно, это дельце семейное – Ромита Джон старший – патриарх американского комикса). Однако останавливаться подробно на этом факте не буду, т.к. сам по себе рисунок мало интересен и ничем особенным не выделяется. Хорош – да. Уникален – нет. Вот и поговорили.

В чем же прелесть самой истории? Во-первых, в озвученной выше завязке. Во-вторых, в интересных и колоритных персонажах. В-третьих, и что самое, притягательное для меня, то насколько органично комикс вписан в современный контекст. Все атрибуты времени: от популярных сайтов, до рейтинговых сериалов – составляют полноценный и достоверный «лексикон» истории. Интеграция в мир фантазии – 100%.

Однако, посмотрев экранизацию, вышедшую у нас на экраны под названием «Пипец», все же, в большей степени отрекомендую ее. Т.к. то, что было создано Милларом в комиксе, после просмотра, выглядит неким черновиком, который был бережно доведен до ума сценаристами. Хотя, стоит отметить, что экранизация достаточно точна и практически «подстрочная».

P.S. Да, кстати, интересно было бы узнать, что именно послужило вдохновением для Миллара, при создании своей истории? Ведь книжное утверждение, что таких героев, как Дейв Лижевски не существует – не верно. В последние 20-30 лет в разных частях США стали появляться один-другой разодетые чудаки, вершащие мелкое правосудие на улицах американских городков. Например, чуть подробнее об этом можно прочитать в википедии.

Скачать комикс Марка Миллара и Джона Ромита младшего:
«Kick-Ass»/Мордобой (русский перевод)

Рубрика: Понравилось, Прочитано/отзыв | Метки: , , , | Добавить комментарий

35. Иэн Кристи, «Интервью. Беседы с И. Кристи»

«- О воздействии ваших фильмов на людей ходят легенды. Расскажите какую-нибудь из них.
- Один адвокат, который посмотрел «Бразилию», вернулся в свой офис, закрылся и не выходил три дня. А девушка в Нью-Йорке вышла из кинотеатра после просмотра фильма «Король-Рыбак» и десять кварталов шла в противоположную от своего дома сторону. Только это не легенды, а правда».

Моему отцу, однажды, подарили видеокассету с фильмом «Король-Рыбак». Мне тогда было лет десять. Я прекрасно знал вкусы моего отца, да и название не сулило ничего хорошего. Термина «арт-хаус» я еще не знал, но был уверен: фильм будет о каком-то скучном чудаке, сидящем в лодке, ловящем рыбу, и поправляющем, время от времени, на своем челе корону. Пожалуй сцена эта будет длится все часа 2 экранного времени. Лет через 7 «Король-Рыбак» стал одним из моих самых любимых фильмов.

Чуть раньше «12 обезьян». Чуть позже – «Бразилия». Где-то между воображение форматировали фильмы труппы «Монти-Пайтон». «Приключения барона Мюнхгаузена» я открыл для себя где-то в последних классах школы. Его показывали поздно ночью, отпустим догадки, что именно искалось по ТВ в это время. Смотрел этот фильм, как завороженный. А однажды, на лотке у пиратов, купил «Страну приливов». Жуткое качество полиграфии. Одноголосый перевод. Но картинка, кстати, хорошая. Диск перестал крутиться, dvd выдал стартовый экран, а я был не в силах дотянуться до пульта. Этот фильм должен либо понравиться очень, либо вы его возненавидите. Так мне подумалось тогда. Забавно, но чуть позже, откопав запись какой-то пресс-конференции с Терри Гиллиамом я услышал те же самые слова уже от самого автора. Я, безусловно, отношусь к тем, кому фильм понравился очень.

Терри Гиллиам – культовый режиссер. Человек-легенда. Больше автор, чем просто режиссер. Кино-визионер и кино-миссионер. Надеюсь вы тоже любите этого гения, которого все считают безумцем, готовым горло перегрызть студийным боссам за свое видение картины (его битве за кинокартину «Бразилия» даже посвящена отдельная книга). Сам же Гиллиам считает себя ужасно прагматичным. Так вот, надеюсь, вы тоже любите его. А значит эта книга – для нас всех.

Первое, и что самое замечательное, а так же что сильно выделяет эту книгу из «азбуковской» серии «Art house series» – перед нами не сборник разрозненных интервью от разных журналистов, но цельное «произведение», посвященное творчеству режиссеру, выполненное одним автором, в форме интервью. Иэн Кристи – известный английский кино-критик и подвижник кино-искусства, собрал в одной книге свои многочисленные беседы с Гиллиамом, раскрывая тему режиссера хронологически от первого фильма к последнему. Книга Кристи заканчивается на «Страхе и Отвращении». «Братья Гримм», «Страна Приливов» и «Воображариум доктора Парнасуса» – даны в дополнительных материалах: интервью с российскими журналистами + 1 пресс-конференция. Но, вернемся к беседам с Кристи.

Очень насыщенный, очень плотный, очень информативный, профессионально составленный текст. Несмотря на форму непрерывного интервью, все же текст – комбинированный. Так, внимательный читатель заметит некоторые анахронизмы. Но это говорит лишь о масштабности работы, которая выполнялась в течении долгих лет. Так что некоторые вещи были уточнены годы спустя после первого разговора, но в книге все конкретно разбито в главах по темам. 1 глава – один фильм (практически).

Откуда растут «ноги» gilliamesque. В чем корни визуальных образов. Нереализованные проекты. Студийные баталии. Детство. Отрочество. Юность. Производственный процесс каждого фильма от начала до конца. Здесь имеет ценность практически каждая из 400 страниц. Пожалуй, это лучшая книга, вышедшая в этой серии. А ее автору, Иэну Кристи, порой хочется поклониться в ноги за такую дотошность и почти сизифов труд, который был проделан (по трудо-затратам, а не результату =) ).

» – Какие сказки вы любили больше всего в детстве?
- Сказки Андерсена и «Новое платье короля» до сих пор моя любимая. [...]
- Можете ли вы привести примеры на злобу дня?
- Голливуд продюссирует гладкие, блестящие, высокотехнологичные фильмы, но довольно-таки пустые. Когда я представляю толпу фанов, которые кричат что это классные фильмы, то чувствую себя маленьким мальчиком из сказки Андерсана. [...] «А король-то голый!»

Единственный недостаток, который я могу назвать у книги – это организация сносок и примечаний. Примечания, обозначенные циферками, вынесены в конец главы, из-за чего постоянно приходиться перелистывать туда. Сноски – звездочки – даны внизу страницы. При этом хоть какой-то значимой разницы между информацией в сносках и примечаниях – нет. (Сноски – так же авторские, а не переводчика.)

«Если киноактеры и кинорежиссеры – это лучшее, что может предложить современное общество, то современное общество заслуживает жалости».

Рубрика: Понравилось, Прочитано/отзыв | Метки: , , | 1 комментарий

34. Кристофер Бакли, «С первой леди так не поступают»

Как хорошо известно книгоиздателям, некоторое время Кристофер Тэйлор Бакли работал спичрайтером при администрации Джорджа «Куриные ножки» Буша (т.е. старшего). Об этом факте любят упоминать на обложках его «президентских» романов. Однако в случае «С первой леди так не поступают» этот факт биографии сыграл с заслуженным мастером юмора злую шутку. Если в романе «Суматоха в белом доме» – ералаше из дурацких и абсурдных историй, творящихся по адресу Пенсильвания авеню, 1600 – было действительно по-глупому смешно, то в «Первой леди» абсурдная ситуация и ее развитие, кажется, существуют по вполне предполагаемой долбанутой логике нашего мира. Так что из «Леди» получился более реалистичный роман, с претензией на хохму. Но, то ли Бакли чуточку выдохся, то ли «реализм» толковал свои правила – не такой уж и смешной получилась эта книга. Большинство шуток либо слишком стандартные для такого автора, как Бакли, либо уж слишком вымученные, словно Бакли загнанный сценарист стенд-ап камеди.

В Белом доме переполох. С утра пораньше, в своей кровати, был найден мертвым президент МакМанн. Главная подозреваемая в политическом убийстве – Первая леди. Будущий судебный процесс ожидает стать юридическим разбирательством тысячелетия. Зрители застыли у телеэкранов. Судья по кличке «Голландец» заносит молоток, авдокат по кличке «Наглец», готовится защищать Первую леди (по совместительству свою бывшую невесту), на Арлингтонском кладбище, с четко отпечатком на лбу клейма старинной плевательницы, покоится президент, которому можно было бы дать кличку – «бабник».

Во-первых, объем книги. Порядка 600 страниц, которые тянутся местами так же томительно, как и «процесс тысячелетия», который по уверениям суда будет долгим и не простым. Во-вторых, юмор (ну, о нем уже было выше). Единственной заслуживающей внимания шуткой, на мой взгляд, служит название авианосца – Том Клэнси. Остальные крутятся вокруг заезженных сатирических шпилек в адрес адвокатов. В-третьих, шаткое балансирование между реалистичностью ситуации и абсурдом. На мой вкус, уж лучше бы Бакли позволил себе ударится в откровенный балаган. В-четвертых, маленькая личная придирка, «воскрешение» замечательного авторского персонажа пиарщика Ника Нейлора – главного героя романа «Здесь курят». Выполняя на страницах «Леди» второстепенную роль он выглядит болваном, что а) незаслуженно; б) не честно по отношению к тем, кто прочитал и полюбил «Здесь курят».

Но истинной победой романа я бы назвал образ Первой леди, удачно прозванной «леди БетМак» (производные от имени и фамилии, с намеком на, сами понимаете кого). Пожалуй, это лучший женский характер, который я встречал в книгах, в последнее время.

В общем, мой личный итог: у Бакли замечательно получается писать не о профессиональных сферах (табачное лобби в «Здесь курят» и биржевое-душеспастиельное в «Господь – мой брокер»). А с Белым домом получается чуть скучнее. Но, ни в коем случае, не так, чтобы отвратило от этого замечательного смехача.

Рубрика: Не понравилось, Понравилось, Прочитано/отзыв | Метки: , , , | Добавить комментарий