-
Цитата
“В чем разница между журналистикой и литературой? Журналистику не стоит читать, а литературу не читают.”
Оскар УайльдКое что еще:
Свежие комментарии
- happy_book_year к записи 12. Хидеши Хино, «Коллекция ужасов. Том 1″
- Елена Блонди к записи 12. Хидеши Хино, «Коллекция ужасов. Том 1″
- happy_book_year к записи Mr.Bookman – Читать не вредно, вредно не читать
- Анна к записи Mr.Bookman – Читать не вредно, вредно не читать
- Mr.Bookman - Читать не вредно, вредно не читать | 365 дней книжного червя к записи Бей гопоту величием Джойса!
Последняя пятерка
Анна Соколова, «Корпорация «Подмосковье». Как разорили самую богатую область России»
Антон Успенский, «Между авангардом и соцреализмом"
Андрей Рубанов, «Живая земля»
Роальд Даль, «Мой дядюшка Освальд»
«Генерал», Майкл Форман, Джанет Чартерс
-
Архив рубрики: Прочитано/отзыв
5. Томи Унгерер, «Приключения семейки Хрюллопс»
Да, эти свинки очаровательные. Знакомьтесь – почтенная семья. Папа Хрюллопс, он изобретатель и милый и добрый глава семейства. Мама Хрюллопс – чемпион в приготовление тортов с мороженым, в категории тяжелого веса. Сыновья Исидор, Феликс, Казимир и Фердинанд. И такие же замысловатые, как и их имена, все семейство ожидают приключения.
В книге пять историй из свиной жизни. «Хрюллопсы летают на аэроплане» (прям пинкфлойд какой-то), «Хрюллопсы ныряют за сокровищами», «Хрюллопсы добывают нефть», «Хрюллопсы исследуют пещеру» и «Хрюллопсы празднуют рождество». Ну, а по канону приключенческой литературы – каждая авантюра должна пойти наперекосяк, дабы задать хороший тон. Свинки будут тонуть, падать с высоты, спасаться от пожара на нефтяном месторождении, столкнуться с контрабандистами, и познакомиться с маргинальной изнанкой общества, совершив трип в своеобразный «свинобург Хрюстоевского». Благо, в конце каждого приключения, даже если только что одному из членов поросячей семьи грозила участь святого Себастьяна, их ожидает – фирменный мамин торт.
Создал это неунывающее и охочее до исследования пределов шила, что вошло под хвостик пружинкой, семейство франко-американский иллюстратор Томи Унгерер. Да и сам пухленький томик, это прежде всего – иллюстрации. Истории здесь рассказаны короткими подписями к картинкам, по стилю чем-то напоминающие рисунки Бидструпа.
Сегодня, когда много говорят о кризисе семьи, такая замечательная детская книжка, постулирующая основные семейные ценности сравни этакому «эльдорадо» семейного духа. Прекрасное предание и миф, который одержимо хочется обрести в реальности. Хрюллопсы – это тот самый пучок веток, который не сломать, потому что они вместе. Хрюллопсы – это неутомимые искатели приключений, для которых авантюра – выходное развлечение, но главное странствие – семейная жизнь. Хрюллопсы – это «прямая» родня семейству Мумми-Троллей. Очаровательные, храбрые и бесконечно добрые.
Отдельная замечательная составляющая книги – фактологический материал. Ребенок, которому вы прочитаете эти истории узнает, пусть в общих чертах, как изыскивать нефть, познакомиться с основами спелеологии (и слово такое «спелеология» узнает), да выяснит, как гнать спирт. Знания, вроде бы, не лишние
Посмотреть часть книги можно здесь:
«Приключения семейки Хрюллопс»
1. Алан Мур, Дэйв Гиббонс, «Хранители»
«Утром: труп собаки в переулке, на раздавленном брюхе след покрышки. Этот город меня боится. Я видел его истинное лицо. Улицы – его кишечник, булькающий кровью. Когда-нибудь она свернется и тогда местным глистам придет конец. Вся грязь, накопившаяся от их случек и грызни, вспенится, поднимется им по грудь, и тогда все эти шлюхи и политиканы запрокинут головы и завопят: «Спаси» А я шепну им сверху: «Нет».
Алан Мур, «Хранители»
Было около шести утра, когда я, наконец, закончил читать «Хранителей». Да, комикс, к формату которого почему-то так много людей у нас до сих пор относятся по-снобски. Но вот в чем загвоздка, если вы не читали «Хранителей», то пропустили один из лучших романов, написанных в XX-м веке.
Благодаря недавней голливудской экранизации, многие знакомы с сюжетом. И стоит отметить, что режиссер Зак Снайдер с уважением отнесся к первоисточнику и перенес его на экран так точно, как только смог. (Кстати, помимо версии, что зрители увидели в кинотеатрах существует ultimate версия, зная особенности которой поражаешься насколько точно Снайдер хотел воплотить экранизацию.)
Супер-героев не существует, но существуют супер-злодеи. Правда злодеи эти носят вместо звучных прозвищ «Доктор Зло» или «Разрушитель Вселенных» вполне прозаичные «имена»: жестокость, беззаконие, несправедливость… И прочие не особо вычурные. Но ведь мир полон мечт и надежд на рыцарей в сияющих доспехах, которые вступят в борьбу со Злом. Пока эти доблестные войны живут на страницах комиксов и приключенческих романов, но однажды, кто-то один не выдерживает, кто-то один не может точно определить, кто именно сошел с ума – он или мир вокруг – но начинает действовать. Надевает почти клоунский костюм. Трико. Трусы поверх лосин. И в таком виде отправляется патрулировать улицы, раздавая пинки мелким преступникам. Так начинается история мстителей в масках. За первым придет второй, там третий. Появятся «Филин», «Мститель под капюшоном», «Силуэт», «Комедиант». Нет, они не будут суперменами, красавец с рекламы зубной пасты не шагнет в реальным мир. Они будут так же боятся, как и вы, их раны будут болеть (у них будут раны!), так же, как и ваши, и они будут умирать. Но супер-героями они станут. (Стоит отметить, что, в конце концов, среди них появится и настоящий супер-герой «Доктор Манхэттен» – существо, бывшее человеком, и которое посчитают за Бога.)
Если рассказать сюжет кратко, то начинается все с убийства одного из героев в масках – «Комедианта». Герои в масках вот уже несколько лет, как официально запрещены, и люди (а ведь это простые люди) даже восприняли это решение с облегчением, уйдя на покой. Но один из них маньяк и социопат по имени Роршах (заметьте, это важно, что свой псевдоним он считает реальным именем, а свою маску – истинным лицом) не расстается с ремеслом. Убийство «Комедианта» настораживает параноика, начинающего грезить о заговоре.
В романе Алана Мура, а позвольте мне назвать этот комикс именно романом, легко утонуть с головой. Это потрясающее литературное произведение, подкрепленное замечательным рисунком художника Дэйва Гиббонса. Чтобы уж совсем вторгнуться на литературное поле – часть материала представлено исключительно текстом, который создает дополнительный лабиринт аллюзий, мистификаций и «упорядоченный хаос» эклектики, делая «Хранителей», кроме всего прочего, образчиком пост-модернизма. Читая «Хранителей» я поймал себя на удивительной мысли, что, по большому счету, мне совершенно не важен рисунок. Нет, рисунок великолепный, но он мог бы быть и другим, и таким, и эдаким. Тут могла быть и графика, и масляная живопись, и вообще какие-нибудь карикатурные человечки. Настолько захватывает текст, рассказываемая история. Настолько живыми становятся персонажи, что ты представляешь их себе сам, без оглядки на рисунок.
«Хранители» затрагивают целые пласты этических, философских, культурных и социальных тем. Пожалуй, «Хранители» это тот беспроигрышный «адвокат дьявола», которого можно приглашать в любой спор о жанре комикса.
Альтернативная Америка 80-х годов, в которой по прежнему президент Ричард Никсон, вроде бы имеет своего «personal Jesus», в лице «Доктора Манхэттена». Синтез материалов – пожалуйста, лекарства от самых страшных болезней – пожалуйста, выиграть вьетнамскую кампанию за неделю – пожалуйста. И при том, при всем, общество переживает сильнейший социальный кризис, а мир одной ногой заступил на поле Армагеддона. Таким образом символом «Хранителей», тем изображением, что вынесено на обложку, стали метафорические «часы судного дня», залитые кровью. (И, кстати, снова же, говоря о этих самых часах, стоит отметить, что они имеют несколько важнейших значений для мира образом романа «Хранители»).
Стоит ли счастье миллиардов жизни миллионов? Зло во имя добра возможно? Честность перед собой или ложь во спасение? Наука – сила? Бог может дать человеку счастье? Счастье для человека? Мы то, что мы думаем, или мы думаем то, что мы есть? Двуличность, многоличность личность. Сила и слабость: физическая и душевная. Искусство во спасение? История и момент. Личность или общность? Один или все?
Это лишь краткий и неполный, да и вообще, пришедший мне только в момент написания, список из тем, которые затрагивает произведение Алана Мура.
Центральным персонажем этой истории является крайне не симпатичный тип – Роршах. Маньяк, психопат, социопат. И при всём при том – настоящий герой. А Герой ли? Может романтический образ этого бескомпромиссного подростка-переростка, с психическими проблемами, ослепляет и он, в своих радикальных, но таких красивых лозунговых идеях, не прав глобально? Че Гевару убила не Боливия, его убила Куба. Так может и Роршах, своим зашоренным взглядом, ищет все новых боливий?
С выдержки из его дневника, которую я вынес в эпиграф, и начинает роман. Впоследствии он еще несколько раз подтвердит, что компромисс – не его путь. И эта позиция вызывает восхищение, тем более, что каждому отдельному человеку трудно считать трагедию, которая готовится в финале, хоть в чем-то верной. И этот вопрос морального выбора, в той или иной форме, встает перед каждым героем романа.
Мой выбор: либо продолжать писать и писать об этой потрясающей книге, либо закруглиться, с надеждой, что благодаря моей рекомендации ее прочтет еще кто-то, кто не читал.
Лихо закрученная история, множество сюжетных линий, персонажи, психологический портрет каждого сделает честь «серьезному» литератору, изумительное визуальное построение и структура, детально воссозданная атмосфера времени, пост-модернистские штучки и кунштюки, помогающие принять ирреальный мир за реальность. И при всем притом, это одно из самых реалистических произведений. Прочитайте, не пожалеете.
Скачать комикс Алана Мура и Дэйва Гиббонса, «Хранители»
Рубрика: Понравилось, Прочитано/отзыв
Метки: ab|советую, plus1, Гиббонс Дэйв, комиксы, Мур Алан
Комментарии (2)
3. Шон Тан, «Ничья вещь»
«Полагаю, вы хотите узнать, о чём эта книга, просто прочитав обложку? Понимаю – времени у всех не хватает, дел невпроворот и у большинства из нас наверняка полно занятий поважнее, чем рассматривать книжку с картинками про гигантскую красную вещь, потерянную в странном городе».
Шон Тан, «Ничья Вещь»
Нет, если вам попалась в руки эта книга, то дел поважнее у вас нет.
Шон Тан австралийский художник и писатель, признанный одним из лучших современных иллюстраторов. Славу ему принесли графический роман (без слов) «Прибытие» – фантасмагорическая история скитаний; и сборник рассказов «Tales from Outer Suburbia«. Кстати, если кому-то это важно, то по карманам Шон Тана рассованы три награды «Хьюго».
Итак, «Ничья вещь». Главный герой, Шон, занимаясь своим любимым делом – поиском крышечек от бутылок и последующей их каталогизацией при помощи «Определителя крышек» (издание 4-ое), встречает на пляже … ничью вещь. Вещь эта … вещь. Большая. Красная. Похожа на сахарницу и паровой котел. На пришельца из космоса, богатого на шупальца, и на секретер или ящик для письменных принадлежностей Павича. Вещь, как определит ее после Шон, «не на своём месте». Отправившись искать место для вещи, Шон довольно скоро найдет таинственный заповедник, в котором Вещь и поселится. «Я ведь не знаю, правда ли вещь оказалась в итоге на своём месте. По-моему, все вещи там были не на своём месте. С другой стороны, они казались вполне счастливыми». Конец. Это очень короткая история в картинках. Всего 31 страница. Но такие, что к ним хочется возвращаться снова и снова; испытывать их; искать в них нечто; отправиться в свою собственную одиссею, за компанию с Ничьей Вещью.
Причин этому несколько. Во-первых, чудесные иллюстрации, которые рассказывают нам о сюрреалистическом мире, в котором живут мальчик Шон и Вещь. Во-вторых, сам удивительный мир, социальное устройство которого базируется на технологии и математической логике. Таким образом, он отвергает, и старается избавится от странной Вещи, которая заключает в себе и механистичность и витальность. Мир книги «Ничья вещь» сильнейшим образом напоминает «Дивный новый мир» Хаксли, мир фильма Терри Гиллиама «Бразилия» и урбан-панк рассказов Саймона Логана. Кстати, есть в этом мире и что-то от «1984″ Оруэлла. Так много там министерств «Цензуры» – «Просвещениум Запрещариум», «Экономики» – «Потреблятус Потреблятус» и прочие. В-третьих, несмотря на то, что «Ну вот и всё. Конец истории. Знаю, в ней нет никакого глубокого смысла. Но ведь я ничего такого и не обещал. И не спрашивайте, в чем тут мораль». Мораль эту ищешь, ищешь эту Вещь и поразительный эффект, который оказывает книга на читателя в том – что эти Ничьи Вещи, которые «не на своём месте» начинаешь, краем глаза, искать и в мире реальном. В какой-то степени эта книга о взрослении, о том, что заповедников мечты и сказок становится все меньше. «Может их не так много осталось. Или я перестал их замечать». Вернее, это книга и об этом тоже.
Посмотреть несколько разворотов книги вы можете здесь:
Шон Тан, «Ничья вещь»
P.S. Я раньше старался воздерживаться от именных рекомендаций, но с этой книгой я особенно посоветую познакомиться, при случае: notnatasha, ancox, kilamov, kirdos_master, Шокеру из egomask, may_witch, knight_agilulf, humble_view и девушке_с_Алисой_на юзерпике_извини_забыл_ник:). Хотя, на самом-то деле, советую я ее всем-всем.
P.P.S. И огромное спасибо velitov за то, что ты мне ее подарил. Так я нашел свою Ничью Вещь.
А это иллюстрация из книги Шона Тана «Прибытие».
P.P.P.S. Кстати, в 2010 году «The Lost Thing» была экранизирована, как короткометражка и получила свою порцию призов.
А это видео-комикс.
Рубрика: Видео/аудио, Понравилось, Прочитано/отзыв
Метки: ab|советую, plus1, Шон Тан
Комментарии (6)
68. Герман Гессе, «Магия книги»
Допустим в ЖЖ появляется пользователь hermanhesse и, присоединившись к сообществу «was_zu_lesen», начинает постить свои впечатления о прочитанных книгах, о своем отношении к чтению и книгам, рассказывать о любимых писателях. Вот это всё, собранное под одной обложкой, и есть сборник эссе Германа Гессе о чтении и литературе – «Магия книги». И скажу, как на духу, эта книга оказалась, пожалуй, самой приятной, что я прочел в ушедшем 2010 году. Кстати, всех с наступившим!
«Можно, начав с Гомера, прийти к Достоевскому, или наоборот; можно взрослеть вместе с поэтом и только на закате дней приступить к чтению философов, или наоборот, – здесь сотни путей. Но есть только один закон и только один путь сформировать себя и духовно вырасти благодаря книгам – уважение к тому, что читаешь, терпеливое стремление понять автора, скромное приятие другой личности и внимание к ней».
Возможно, после приведенный цитаты, вам может показаться, что в своих эссе Гессе много поучает. Но я с этим категорически не соглашусь. Во-первых, чьи в лесу шишки? Т.е. чьи эссе в книге? Во-вторых, в каждом из них, будь то пространное эссе о чтении, или короткая рецензия на книгу – видна та работа, которую проделал читатель, и уж без ненужных оговорок он рассказывает-показывает плоды своих трудов. Книга богата на цитаты и афоризмы. Мне трудно удержаться от того, чтобы не копировать страницы и страницы. Моей любимой цитатой стала следующая: «Не существует списка книг, которые непременно нужно прочесть, без которых невозможно спасение и совершенствование! Но у каждого человека есть несколько книг, которые именно ему, именно этому человеку, приносят удовольствие и наслаждение. Постепенно отыскивать такие книги в течение долгого времени, пожалуй, и обладать ими – и в прямо смысле, и принимая их в свою душу – такова личная задача каждого человека, и он не может пренебречь ею, если не хочет нанести значительного ущерба своей образованности и своим удовольствиям, а стало быть и ценности своего бытия».
Книга поделена на 5 частей. В первой – рассказывает о чтении и писательстве. Самая проникновенная, самая богатая и трогающая часть книги. Остальные четыре посвящены конкретным писателям и их произведениям. Гете, Гельдерлин, Кафка, Свифт, Новалис, Рильке, Шпенглер, Майнринк, Флобер, Ортега-и-Гассет, Юнгер. Отнюдь не все. Отдельно, пятая часть, русским. Пушкин, Толстой и много-много о Достоевском.
Рецензии объединены интересным образом – хронологически. Благодаря чему легко наблюдать за развитием Гессе-читателя. Так впечатления юного Гессе или даже уже начавшего четвертый десяток порой сильно отличаются от тех, что появится спустя десятилетия. Удивительно, но читая его отзывы, датированные 1919 годом, я представлял себе очень юного, исполненного романтического пафоса, человека. А Гессе-то уже 42. Кстати, песнь юности поет писатель почти в каждом своем эссе, подчеркивая, какое влияние то или иное произведение имеет на умы студентов.
Если вы увлеченный книгочей, то эта книга обязана поселиться на вашей полке. Гессе с такой страстью говорит о чтении, что от слов этих захватывает дух. Эту книгу читаешь «с тем удовольствием, с каким видишь, что твои собственные мысли и чувства разделяет человек более компетентный, чем ты сам». Глубочайшее проникновение в метафизическую плоть чтения, и потрясающие открытия. Гессе бывает скрупулезным исследователем, когда пишет о трех типах читателей, или же возвышенным и одухотворенным романтиком, когда повествует о магии книги. В другой раз, ему ничто не мешает соединять прагматизм и идеализм.
Больше всего, мне понравилось то, что Гессе рассказывает о чтении, как таковом. О Литературе. Но не о Книге. Текст превыше оболочки. И тогда, еще в начале ХХ-го века, он, загодя, разбирается со всеми интернет «срачами» на тему «шелест пожелтевших страниц или е-буки». Гессе вскользь говорит о том, что нельзя рассматривать формат книги, как единственно верный и предполагает, что он де само собой изменится, эволюционирует в что-то новое. И больше эта мысль не занимает его ум, который возвращается к магическому миру книги.
Мне все труднее говорить об этой книге, т.к. когда я вспоминаю прочитанное, меня захлестывает волна чувств. Примерно тоже я ощущал, когда пацанами мы с хорошим другом только познавали великую литературу, и буквально захлебываясь слюной делились вновь приобретенным. Когда я вспоминаю строки Гессе, я понимаю, что обрел в этой книге лучшего друга-книголюба (конечно, я не был пристрастен до начала чтения, ведь Гессе один из моих любимых писателей, а тут еще и книга о чтении – гремучая смесь). Поэтому, я закончу говорить о тексте, оставив вам всем пожелание при возможности прочитать этот сборник.
Гессе, пусть и придает своим эссе законченную форму, но на деле предлагает дискутировать, искать и продолжать читать. Он то откровенно призывает занимать противоположные позиции, для нового взгляда на прочитанное, то сам предлагает довольно спорные высказывания, как о чтении, так и о конкретных произведениях. Книга по Гессе живой мир, прекрасный сад, в котором и нам жить.
P.S. Пару слов хотелось бы сказать об издании. Сборник «Магия книги» уже переводился и издавался на русском языке. Перевод Александра Науменко, под редакцией Апта. Однако это издание лишь в некоторых эссе пересекается с той книгой. Собственно, их стоит прочитать обе. Однако у вышедшей в «Лимбус-Пресс» есть несколько особенных преимуществ. Так некоторые эссе опубликованы в расширенной редакции. Но главное достоинство – перевод. К сожалению, я не могу судить об оригинале, но… Немецкий язык всегда казался мне очень поэтичным. Гессе был поэтом. А в прозаических его произведениях, местами, язык настолько кристальный и чистый, как только это может быть в поэзии. Так вот, новый перевод Галины Снежинской дарит нам именно такого, блистательного и поэтичного Гессе. Противовес довольно лаконичному и «академическому» переводу Науменко.
Рубрика: Понравилось, Прочитано/отзыв
Метки: ab|советую, fin du siecle, plus1, Гессе Герман
Комментарии (4)
67. Энн Файн, «Дневник кота-убийцы»
«Она снова разрыдалась, и мы устроили еще одни похороны.
Здесь становится все забавней. Прямо цирк какой-то».
Энн Файн, «Дневник кота-убийцы»
Свежак! Свежая, как кровь только что растерзанной мышки, книга, вышедшая в издательстве «Самокат» (хотя, сама книга, конечно по возрасту скорее трупик разложившийся). Я никогда не призывал через блог, через свои отзывы, но тут не сдержусь – идите, пожалуйста, и купите себе эту книгу. Немедленно! (И всё равно, что сейчас, когда я пишу эти строки, почти полночь. В вашем городе нет круглосуточных книжных?)
Хотя, стоит сделать пару оговорок. Во-первых, если увидев заголовок «Дневник кота», вы ожидаете чтиво в духе экслеровского «кота Шашлыка», то это не так. Во-вторых, стоит озаботиться, чтобы книга не покоробила ваших этических норм. А то там какой-то котяра измывается над священнослужителем. Ну и, в третьих, надеюсь у вас хорошее чувство юмора. И прекрасные чувства к юмору черному.
«Ой, да ладно, я вас умоляю. Да, я убил птицу. Ну так повесьте меня! В конце концов, я же кот. По сути дела, это моя работа – подстерегать в саду пухлые, нежные – нямр-ням – пернатые пирожки, которые с трудом перепархивают с одной живой изгороди на другую. И что, скажите, мне было делать, когда один такой утыканный перьями малыш прямо-таки ринулся мне в пасть? Говорю вам, он приземлился мне на лапы. Он мог меня поранить!»
Главный герой этой книги (а в неё вошли две повести «Дневник кота-убийцы» и «Возвращение кота-убийцы») кот Таффи. И если вам следует провести аналогию, то лучшей, чем сравнение его со знаменитым доктором Лектором, я не найду. Так что, если вы перечитали все романы Харриса, пересмотрели все экранизации, а с любимым извергом встречи изыскать хотели бы, то прошу – котяра! Таффи настоящий эстет смерти. Она для него не отдельно искусство, но и не отдельно modus vivendi. Она и то, и другое сразу. Он извращенец (эксгуматор) и психопат, с садистскими наклонностями.
«[В комнате ожидания, перед приемом у ветеринара]. После нескольких часов ожидания любой на моем месте начал бы дразнить соседей. Я не собирался пугать до полусмерти бедного больного крысенка. Я просто смотрел на него. У нас же свободная страна, правда? Разве кот не имеет права даже посмотреть на миленького крошку-крысенка? Если я и облизывался (чего и в помине не было), так это оттого, что жажда замучила. Честно. У меня и в мыслях не было его есть. Беда крысят в том, что они совсем не понимают шуток».
Стержнем первой повести, давшей заглавие книге, является история о смерти кролика Шлепа.
«Ладно, ладно! Я попытаюсь объяснить про кролика. Прежде всего, вы вряд ли себе представляете, чего мне стоило протащить его сквозь кошачью дверцу». И в тот момент, когда читатель уже почти забыл про бедного дохлого вислоухого. Бац. Чисто чеховское ружье. То, как завершается история про кроля даст фору любым историям в духе Тарантино или Гая Ричи.
Повесть вторая, «Возвращение кота-убийцы», все же, чуть менее интересна. Сиквел. Ну, вы понимаете. Хотя и в ней есть свои блистательные моменты, вызывающие гомерический хохот.
Хохот? Нет, уж лучше сказать – гогот. Гоготать эта книга вас заставит с легкостью, только коготком чуток пошевелит. Даже несколько странно, что повести эти приписываются к детской литературе. Тут проблема не в мнимой жестокости, а в том, что ребенок, читая о похождения кота-убийцы, конечно же, улыбнется. Но вот только взрослый, как кажется мне, ценитель и любитель черного юмора будет громоподобно смеяться.
Единственное, что мне не понравилось в российском издании – иллюстрации. Но это личное. На них изображен вполне котяра-убивец. Просто первоначально я познакомился с этой книгой по французскому изданию, иллюстрации к которому меня очаровали. И именно таким вот душегубом-поэтом я и запомнил навсегда кота Таффи.