Стивен Кинг. Новости. Украинская зависть

шкафы купе на заказ эконом. . Nike Coupons .

Знаете, а у фанатов Стивена Кинга есть весомый довод в пользу изучения украинского языка. Вот уже несколько лет, как новинки Короля Ужасов выходят в украинском переводе раньше, чем в русском. Памятен случай со сборником “Тьма, – и больше ничего“: разрыв в украинском и русском релизах составил больше года.

А теперь…

Однако, “вести с полей” сообщают:
Произведения на русском языке:
Роман «11/22/63».
Дата выхода: ориентировочно конце марта — начало апреля 2013 г.

Роман «The Wind Through the Keyhole».
Дата выхода: ориентировочно вторая половина 2013 г.

Кстати, в этом году нас ждут 2-3 новых романа Кинга + несколько экранизаций. Подробности прочиаете здесь.

P.S. Я же сегодня порадовал себя покупкой переиздания (расширенная версия + новый перевод) “Противостояния”. Правда “Капитан “Шустрик” здесь “Капитан “Торч”. Что ж, такие дела.

Правильные диваны киев недорого в нашем магазине . Алмазное бурение отверстий, сверление отверстий www.slomlom.ru. .

Серф
Нашли в тексте ошибку? Просто выделите её и нажмите Ctrl + Enter. Спасибо!
This entry was posted in Картинки, Новости, Портреты писателей and tagged . Bookmark the permalink.

2 Responses to Стивен Кинг. Новости. Украинская зависть

  1. panovsky says:

    хех… тогда уж лучше(в моем случае проще) английский выучить.
    Подписался на ваш блог.
    Жду писем =)

    • Кстати, в оригинале Кинг пишет достаточно просто. Читать его я уже в школе в оригинале начинал, не особо трудно. Правда объему иногда угнетают ))

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>