Архив метки: fin du siecle

68. Герман Гессе, «Магия книги»

Герман Гессе Магия книги Допустим в ЖЖ появляется пользователь [info] hermanhesse и, присоединившись к сообществу «was_zu_lesen», начинает постить свои впечатления о прочитанных книгах, о своем отношении к чтению и книгам, рассказывать о любимых писателях. Вот это всё, собранное под одной обложкой, и есть сборник эссе Германа Гессе о чтении и литературе – «Магия книги». И скажу, как на духу, эта книга оказалась, пожалуй, самой приятной, что я прочел в ушедшем 2010 году. Кстати, всех с наступившим!

«Можно, начав с Гомера, прийти к Достоевскому, или наоборот; можно взрослеть вместе с поэтом и только на закате дней приступить к чтению философов, или наоборот, – здесь сотни путей. Но есть только один закон и только один путь сформировать себя и духовно вырасти благодаря книгам – уважение к тому, что читаешь, терпеливое стремление понять автора, скромное приятие другой личности и внимание к ней».

Возможно, после приведенный цитаты, вам может показаться, что в своих эссе Гессе много поучает. Но я с этим категорически не соглашусь. Во-первых, чьи в лесу шишки? Т.е. чьи эссе в книге? Во-вторых, в каждом из них, будь то пространное эссе о чтении, или короткая рецензия на книгу – видна та работа, которую проделал читатель, и уж без ненужных оговорок он рассказывает-показывает плоды своих трудов. Книга богата на цитаты и афоризмы. Мне трудно удержаться от того, чтобы не копировать страницы и страницы. Моей любимой цитатой стала следующая: «Не существует списка книг, которые непременно нужно прочесть, без которых невозможно спасение и совершенствование! Но у каждого человека есть несколько книг, которые именно ему, именно этому человеку, приносят удовольствие и наслаждение. Постепенно отыскивать такие книги в течение долгого времени, пожалуй, и обладать ими – и в прямо смысле, и принимая их в свою душу – такова личная задача каждого человека, и он не может пренебречь ею, если не хочет нанести значительного ущерба своей образованности и своим удовольствиям, а стало быть и ценности своего бытия».

Книга поделена на 5 частей. В первой – рассказывает о чтении и писательстве. Самая проникновенная, самая богатая и трогающая часть книги. Остальные четыре посвящены конкретным писателям и их произведениям. Гете, Гельдерлин, Кафка, Свифт, Новалис, Рильке, Шпенглер, Майнринк, Флобер, Ортега-и-Гассет, Юнгер. Отнюдь не все. Отдельно, пятая часть, русским. Пушкин, Толстой и много-много о Достоевском.

Рецензии объединены интересным образом – хронологически. Благодаря чему легко наблюдать за развитием Гессе-читателя. Так впечатления юного Гессе или даже уже начавшего четвертый десяток порой сильно отличаются от тех, что появится спустя десятилетия. Удивительно, но читая его отзывы, датированные 1919 годом, я представлял себе очень юного, исполненного романтического пафоса, человека. А Гессе-то уже 42. Кстати, песнь юности поет писатель почти в каждом своем эссе, подчеркивая, какое влияние то или иное произведение имеет на умы студентов.

Если вы увлеченный книгочей, то эта книга обязана поселиться на вашей полке. Гессе с такой страстью говорит о чтении, что от слов этих захватывает дух. Эту книгу читаешь «с тем удовольствием, с каким видишь, что твои собственные мысли и чувства разделяет человек более компетентный, чем ты сам». Глубочайшее проникновение в метафизическую плоть чтения, и потрясающие открытия. Гессе бывает скрупулезным исследователем, когда пишет о трех типах читателей, или же возвышенным и одухотворенным романтиком, когда повествует о магии книги. В другой раз, ему ничто не мешает соединять прагматизм и идеализм.

Больше всего, мне понравилось то, что Гессе рассказывает о чтении, как таковом. О Литературе. Но не о Книге. Текст превыше оболочки. И тогда, еще в начале ХХ-го века, он, загодя, разбирается со всеми интернет «срачами» на тему «шелест пожелтевших страниц или е-буки». Гессе вскользь говорит о том, что нельзя рассматривать формат книги, как единственно верный и предполагает, что он де само собой изменится, эволюционирует в что-то новое. И больше эта мысль не занимает его ум, который возвращается к магическому миру книги.

Мне все труднее говорить об этой книге, т.к. когда я вспоминаю прочитанное, меня захлестывает волна чувств. Примерно тоже я ощущал, когда пацанами мы с хорошим другом только познавали великую литературу, и буквально захлебываясь слюной делились вновь приобретенным. Когда я вспоминаю строки Гессе, я понимаю, что обрел в этой книге лучшего друга-книголюба (конечно, я не был пристрастен до начала чтения, ведь Гессе один из моих любимых писателей, а тут еще и книга о чтении – гремучая смесь). Поэтому, я закончу говорить о тексте, оставив вам всем пожелание при возможности прочитать этот сборник.

Гессе, пусть и придает своим эссе законченную форму, но на деле предлагает дискутировать, искать и продолжать читать. Он то откровенно призывает занимать противоположные позиции, для нового взгляда на прочитанное, то сам предлагает довольно спорные высказывания, как о чтении, так и о конкретных произведениях. Книга по Гессе живой мир, прекрасный сад, в котором и нам жить.

P.S. Пару слов хотелось бы сказать об издании. Сборник «Магия книги» уже переводился и издавался на русском языке. Перевод Александра Науменко, под редакцией Апта. Однако это издание лишь в некоторых эссе пересекается с той книгой. Собственно, их стоит прочитать обе. Однако у вышедшей в «Лимбус-Пресс» есть несколько особенных преимуществ. Так некоторые эссе опубликованы в расширенной редакции. Но главное достоинство – перевод. К сожалению, я не могу судить об оригинале, но… Немецкий язык всегда казался мне очень поэтичным. Гессе был поэтом. А в прозаических его произведениях, местами, язык настолько кристальный и чистый, как только это может быть в поэзии. Так вот, новый перевод Галины Снежинской дарит нам именно такого, блистательного и поэтичного Гессе. Противовес довольно лаконичному и «академическому» переводу Науменко.

Рубрика: Понравилось, Прочитано/отзыв | Метки: , , , | Комментарии (4)

76. Владимир Гиляровский, «Москва и москивичи»

Итак, привет вам из года 2009, так что не удивляйтесь, что счетчик я не обнулил. Надо, все же, высказаться и об этой прочитанной книге.

Высказаться о книге Гиляровского «Москва и москвичи» мне довольно трудно по той простой причине, что она дивно, как хороша. В этой книге отображена та самая, моя, Москва, которую я откровенно люблю и в которую, не смотря на множество бытовых неудобств здешнего проживания, я тороплюсь вернуться из любой поездки, уже на подступах переживая легкое волнение. Москва Гиляровского – это живой город. Лабиринт не только из улиц и переулков, но и из людей, событий и историй. Москва востает городом из плоти и крови, который если бы мог говорить, начав рассказывать, не умолкал бы тысячи лет. Небольшую часть этих казусов записал и поведал нам «дядя Гиляй» – бесстрашный репортер, совавшийся туда, куда и полиция не осмелится, знавший те сплетни, которые не должны были бы выходить за пределы стола Английского клуба.

Вот тащат оглушенного, чтобы выкинуть в колодец, вот Гиляровский по колено увязает в канализации прямо под Большим театром, а вот, на барахолке, дама покупает поддельного Репина за 5 рублей – вечером, на чаю, Репин размашисто ставит на полотне автограф: «Это не Репин. Репин» – цена картины сразу возрастает. Как появились булочки с изюмом, и почему «француз» Ландрин родом из под новгорода. Как угасал Саврасов, в каких застенках прозябали за долги, какими красавцами были пожарные скакуны и почему один из московских пожаров тушили негры?

Повествование Гиляровского это шикарный мультимедийный трип, в котором каждый дом, место становятся гиперссылкой на множество других объектов или историй. Москва, город более чем достойный, чтобы гулять по нему с задранной головой, осматриваться по сторонам, но отнюдь не уронив свой взгляд под ноги. В принципе, то же самое можно сказать и о любом другом городе, с историей. Города – заслуживают, чтобы люди читали истории, начертанные в кладке их стен.

Читать книгу Владимира Гиляровского:
«Москва и москвичи»

Рубрика: Понравилось, Прочитано/отзыв | Метки: , , , , | Добавить комментарий